File:Compendium of Astronomy WDL4272.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(900 × 1,297 pixels, file size: 3.45 MB, MIME type: application/pdf, 51 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Русский: Джагмини, Махмуд ибн Мухаммад, умер в 1221? г.
Français : Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, mort vers 1221
English: Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, died 1221?
中文:亚格米尼,马哈茂德·伊本·穆罕默德,约卒于 1221 年
Português: Jighminī, Maḥmūd ibn Muḥammad, falecido em 1221?
العربية: محمود بن محمد الجغميني، توفي في 1221؟
Español: Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, fallecido circa 1221
Title
Русский: Компендиум по астрономии
Français : Compendium d'astronomie
English: Compendium of Astronomy
中文:天文学概略
Português: Compêndio de astronomia
العربية: ملخص في الهيئة
Español: Compendio de astronomía
Description
Русский: "Mulahhas fī al-Hay'a" ("Компендиум по астрономии") Сарафа ад-Дина Махмуда ибн Мухаммада ибн Умара ал-Джагмини (умер около 1221 г.) является одним из наиболее известных учебников по астрономии, когда-либо написанных в исламском мире. О значимости труда явно свидетельствует существование тысяч копий текста, одни из которых представляют независимую передачу самого труда "Mulahhas", а другие сохраняют этот труд в виде многочисленных комментариев и даже суперкомментариев (комментариев на комментарии), написанных в последовавшие за его появлением века. Один широко известный обширный комментарий принадлежит Салаху ад-Дину Мусе ибн Мухаммаду (которого также называли Кази-заде, умер в 1436 г.). "Mulahhas" был переведен на персидский и турецкий языки в ранний период нового времени. Благодаря своей явной дидактической направленности, он стал частью учебного курса в различных странах исламского мира, и учащиеся часто читали "Mulahhas" вместе с одним из более поздних комментариев к нему. Компендиум ал-Джагмини состоит из трех разделов: введение, посвященное общему описанию небесных и земных тел; первая часть трактата, содержащая разъяснение о небесной сфере и планетах, и вторая часть трактата, в которой описана Земля. Как элементарный вводный курс для учащихся, книга не содержит каких-либо сложных математических вычислений, но в действительности предоставляет теоретические основы, в рамках которых такие астрономические вычисления могут быть поняты. Копия "Mulahhas fī al-Hay'a", сохранившаяся в этой рукописи, дополнена чертежами орбит солнца и других планет в начале труда и семи климатических зон Земли в его середине.
Арабские рукописи; Астрономия, арабская; Долгота; Учебники
Français : L'ouvrage intitulé Mulahhas fī al-Hay'a (Compendium d'astronomie) de Sharaf al-Dīn Mahmūd ibn Muhammad ibn Umar al-Jiġhmīnī (mort vers 1221) est l'un des manuels d'astronomie les plus célèbres du monde islamique. Les milliers d'exemplaires existants illustrent l'importance de ce texte, certains représentant la tradition autonome du Mulahhas lui-même, d'autres préservant l'ouvrage parmi les nombreux commentaires et même supercommentaires (commentaires sur les commentaires) produits au cours des siècles suivant sa publication. Salah ad-Din Musa Pasha (également appelé Qadi-zadeh, décédé en 1436) rédigea un commentaire célèbre sur cet ouvrage. Le Mulahhas fut traduit en persan et en turc au début des temps modernes. En raison de sa visée clairement didactique, il fut intégré au programme éducatif de différents pays du monde islamique et les étudiants lisent souvent le Mulahhas en compagnie de l'un de ses commentaires ultérieurs. Le compendium d'al-Jiġhmīnī se compose de trois sections : l'introduction consacrée à la description générale des corps célestes et terrestres ; la première partie de l'ouvrage contenant une explication des orbes célestes et des planètes ; et la deuxième partie de l'ouvrage traitant de la Terre. L'ouvrage ne contient pas de calculs mathématiques complexes car il sert d'introduction élémentaire aux étudiants, mais il fournit le cadre théorique dans lequel ces calculs astronomiques peuvent être compris. L'exemplaire du Mulahhas fī al-Hay'a préservé dans ce manuscrit est enrichi par des dessins des orbites du soleil et d'autres planètes au début du livre, et des sept zones climatiques de la Terre vers le milieu.
Manuscrits arabes; Astronomie arabe; Longitude; Manuels
English: Mulahhas fī al-Hay'a (Compendium of astronomy) by Sharaf al-Dīn Mahmūd ibn Muhammad ibn Umar al-Jiġhmīnī (died circa 1221) is one of the most famous textbooks of astronomy ever produced in the Islamic world. The importance of the work is clearly indicated by the existence of thousands of copies of the text, some representing the autonomous tradition of the Mulahhas itself, others preserving the work as part of the many commentaries and even supercommentaries (commentaries on commentaries) that were produced in the centuries that followed its appearance. One well-known extensive commentary is that by Ṣalāh al-Din Musa ibn Muḥammad (also called Qādī Zāda, died 1436). The Mulahhas was translated into Persian and Turkish in the early modern period. Its clearly didactic aim made it part of the educational curriculum in different lands of the Islamic world, and students often read the Mulahhas together with one of its later commentaries. Al-Jiġhmīnī's compendium is made up of three sections: an introduction devoted to the general description of celestial and terrestrial bodies; the first part of the treatise containing an explanation of the celestial orbs and planets; and the second part of the treatise that deals with the Earth. As an elementary introduction for students, the book does not contain any complex mathematical calculations, but it does provide the theoretical framework in which such astronomical calculations can be understood. The copy of the Mulahhas fī al-Hay'a preserved in this manuscript is enriched by drawings of the orbits of the sun and other planets early in the work and of the seven climatic zones of the Earth in the middle.
Arabic manuscripts; Astronomy, Arab; Longitude; Textbooks
中文:萨拉夫•马哈茂德•伊本•穆罕默德•伊本•奥马尔•亚格米尼(Sharaf al-Dīn Mahmūd ibn Muhammad ibn ‘Umar al-Jiġhmīnī,约卒于 1221 年)撰写的 Mulahhas fī al-Hay'a (《天文学概略》)是迄今为止伊斯兰国家出版的最著名的天文学教科书之一,现存的数以千计的副本已经明确表明其重要性,其中有些副本是 Mulahhas 原作本身,有些则还收录了后人对它的评论甚至双重评论(评论的评论)。萨拉赫•穆萨•伊本•穆罕默德(Ṣalāh al-Din Musa ibn Muḥammad,又名卡迪•扎德 [Qādī Zāda],卒于 1436 年)就曾撰写过一部关于此专著的著名评论,内容十分丰富。Mulahhas 于近代早期被译成波斯语和土耳其语。由于 Mulahhas 具有明确的教育目的,因而成为伊斯兰各国的教学课程,学生们通常将其与之后的一些相关评论放到一起阅读。亚格米尼的概略分为三部分:简介部分简要概述了天空和陆地;第一部分介绍了恒星和行星;第二部分详细介绍了地球。作为学生的入门课程,该书未涉及复杂的数学运算,但提供了帮助理解天文运算的理论框架。这部 Mulahhas fī al-Hay'a 手稿中附有大量插图,包括开头部分太阳和其他行星运行轨道的插图,以及中间部分地球七大气候带的插图。
阿拉伯语手稿; 阿拉伯天文学; 经度; 教科书
Português: O Mulahhas fī al-Hay'a (Compêndio de astronomia) de Sharaf al-Dīn Mahmūd ibn Muhammad ibn Umar al-Jighmini (falecido por volta de 1221) é um dos mais famosos livros de astronomia já produzidos no mundo islâmico. A importância da obra é claramente indicada pela existência de milhares de cópias do texto, algumas representando a própria tradição autônoma do Mulahhas , outras preservando a obra como parte de muitos comentários e até mesmo de metacomentários (comentários sobre comentários) que foram produzidos nos séculos que se seguiram ao seu surgimento. Um comentário extenso bastante conhecido é o de Ṣalāh al-Din Musa ibn Muḥammad (também chamado de Qādī Zāda, falecido em 1436). O Mulahhas foi traduzido para o persa e para o turco no início do período moderno. O seu objetivo claramente didático fez com ele se tornasse parte do currículo educacional em diferentes países do mundo islâmico e os estudantes muitas vezes liam o Mulahhas juntamente com um dos seus comentários posteriores. O compêndio de Jaghmini é composto de três seções: uma introdução dedicada à descrição geral dos corpos celestes e terrestres; a primeira parte do tratado contendo uma explicação dos orbes celestes e dos planetas e a segunda parte do tratado que discorre sobre a Terra. Como uma introdução elementar para estudantes, o livro não contém quaisquer cálculos matemáticos complexos, mas fornece o quadro teórico no qual esses cálculos astronômicos podem ser compreendidos. A cópia do Mulahhas fī al-Hay'a preservada neste manuscrito é enriquecida por desenhos das órbitas do sol e de outros planetas no início da obra e das sete zonas climáticas da Terra em sua parte central.
Manuscritos árabes; Astronomia, árabe; Longitude; Livros didáticos
العربية: يُعد ملخص في الهيئة لشرف الدين محمود بن محمد بن عمر الجغميني (توفي قرابة عام 1221) أحد أشهر الكتب التي تتناول علم الهيئة في العالم الإسلامي. إن وجود آلاف النسخ من النص يعكس بشكل واضح مدى أهمية العمل، حيث تمثل بعض النسخ الطبيعة المستقلة لـلملخص نفسه، بينما يحتفظ البعض الآخر بالعمل كجزء من الشروح وحتى شروح الشروح المتعددة التي ظهرت في القرون التالية. كَتَب صلاح الدين موسى بن محمد (والمعروف أيضاً باسم قاضي زاده، توفي عام 1436) أحد أشهر الشروح الموسعة. تمت ترجمة الملخص إلى اللغتين الفارسية والتركية في بدايات العصر الحديث. إن التوجه التعليمي الواضح للكتاب جعل منه جزءاً من أجزاء المناهج التعليمية في مناطق مختلفة على مستوى العالم الإسلامي، حيث يدرس الطلاب الملخصبالإضافة إلى أحد شروحه التي ظهرت لاحقاً. يحتوي ملخص الجغميني على ثلاثة أقسام: مقدمة تهدف إلى وصف الأجرام السماوية والكونية بشكل عام؛ أول أجزاء الدراسة يشتمل على شرح للأجرام السماوية والكواكب؛ وثاني أجزائها يتناول كوكب الأرض. لا يحتوي الكتاب على أية حسابات رياضية معقدة، وذلك لكونه مقدمة ابتدائية للطلاب، إلا إنه يقدم الإطار النظري الذي يوضح كيفية فهم تلك الحسابات الفلكية. تزخر نسخة ملخص في الهيئة المحفوظة في هذه المخطوطة برسومات للمدارات الشمسية ومدارات الكواكب الأخرى في بدايات الكتاب، وبمناطق كوكب الأرض المناخية السبعة في منتصفه.
المخطوطات العربية; علم الفلك، العربي; خطوط الطول; الكتب الدراسية
Español: Mulahhas fī al-Hay'a (Compendio de astronomía) de Sharaf al-Dīn Mahmūd ibn Muhammad ibn Umar al-Jiġhmīnī (fallecido circa 1221) es uno de los libros de texto más famosos sobre astronomía que se haya producido en el mundo islámico. La importancia de la obra está claramente indicada por la existencia de miles de copias del texto, algunos en representación de la tradición autónoma del Mulahhas en sí mismo, y también por la preservación de la obra como parte de los muchos comentarios y hasta supercomentarios (comentarios sobre los comentarios) que se produjeron en los siglos que siguieron a su aparición. Otro famoso comentario extenso es el de Ṣalāh al-Din Musa ibn Muḥammad (también llamado Qādī Zāda, fallecido en 1436). El Mulahhas fue traducido al persa y al turco en el período moderno temprano. Su objetivo claramente didáctico hizo que formara parte del plan de estudios en diferentes países del mundo islámico, y los estudiantes solían leer el Mulahhas junto con uno de sus comentarios posteriores. El compendio de al-Jiġhmīnī's comprende tres secciones: una introducción dedicada a la descripción general de los cuerpos celestes y terrestres; la primera parte del tratado que contiene una explicación de los orbes celestes y planetas; y la segunda parte del tratado que se ocupa de la Tierra. Como era una introducción elemental para los estudiantes, el libro no contiene cálculos matemáticos complejos pero sí proporciona el marco teórico en el que tales cálculos astronómicos se pueden entender. La copia del Mulahhas fī al-Hay'a que se conserva en este manuscrito está enriquecida con dibujos de las órbitas del Sol y de otros planetas al comienzo de la obra, y de las siete zonas climáticas de la Tierra en la mitad.
Manuscritos en árabe; Astronomía, árabe; Longitud; Libros de texto
Date 1872
date QS:P571,+1872-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 26 leaves (21 lines), bound : paper ; 23 x 16 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Коллекция Мансури
Français : Collection Mansouri
English: Mansuri Collection
中文:曼苏里收藏集
Português: Coleção Mansuri
العربية: مجموعة المنصوري
Español: Colección Mansuri
Place of creation
Русский: Ближний Восток и Северная Африка
Français : Moyen-Orient et Afrique du Nord
English: Middle East and North Africa
中文:中东与北非
Português: Oriente Médio e Norte da África
العربية: الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
Español: África Septentrional y Oriente Medio
Notes

Original language title: ملخص في الهيئة


Русский: Бумага: плотная, кремового цвета, с водяными знаками, в приемлемом состоянии. Текст написан черными и фиолетовыми чернилами. Кустоды на лицевых сторонах листа. Шрифт насх. Чертежи орбит Солнца и других небесных тел на листе 3b, а схема семи зон обитания (aqālīm) на листе 19b. Переплет: современный обшитый тканью картон, кожаный корешок.
Français : Papier : épais, papier crème, comportant des filigranes, en état moyen. Encre noire et violette dans le texte. Réclames sur les rectos. Écriture naskhi. Croquis de l'orbite du Soleil et d'autres corps célestes sur le feuillet 3b, et des 7 zones d'habitation (aqālīm) sur le feuillet 19b. Reliure : carton moderne recouvert de tissu, avec dos en cuir.
English: Paper: thick, cream-colored paper, with watermarks, in moderate condition. Black and violet ink in text. Catchwords on rectos. Naskhī script. Sketches of the orbit of sun and other celestial bodies on fol. 3b and the 7 zones of habitation (aqālīm) on folio 19b. Binding: modern cardboard covered in cloth with leather spine.
中文:纸质:纸张较厚,奶油色,有水印,基本完好。正文采用黑色和紫色墨水。右页有标字。纳斯赫字体。太阳和其他行星运行轨道的插图位于 3b 对开页,地球七大气候带 (aqālīm) 插图位于 19b 对开页。装订:现代纸板表面粘贴布质材料,皮质书脊。
Português: Papel: grosso, papel na cor creme, com marcas d'água, em condições razoáveis. Tinta preta e violeta no texto. Palavras de ordem nos retos. Escrita naskhi. Esboços da órbita do sol e de outros corpos celestes no fol. 3b e das sete zonas de habitação (aqālīm) no fólio 19b. Encadernação: papelão moderno coberto com tecido; lombada em couro.
العربية: الورق: ورق سميك، لون كريمي، به علامات مائية، بحالة متوسطة. النص مكتوب بحبر أسود وبنفسجي. توجد شعارات بالصفحات اليمنى من الكتاب. خط النسخ. رسوم تخطيطية للشمس وغيرها من الأجرام السماوية بالصحيفة 3ب، وللـ7 أقاليم بالصحيفة 19ب. الغلاف: غلاف جديد من الورق المقوى المغطى بالقماش، ذو ظهر جلدي.
Español: Papel: papel grueso de color crema, con marcas de agua, en condiciones moderadas. Tinta negra y violeta en el texto. Palabras clave en rectos. Escritura naskh. Bocetos de la órbita del Sol y otros cuerpos celestes en el folio 3b y las 7 zonas de habitación (aqālīm) en el folio 19b. Encuadernación: cartón moderno cubierto en tela con lomo de cuero.
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/4272/service/4272.pdf


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current02:05, 14 March 2014Thumbnail for version as of 02:05, 14 March 2014900 × 1,297, 51 pages (3.45 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Джагмини, Махмуд ибн Мухаммад, умер в 1221? г.}} {{fr|1=Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, mort vers 1221}} {{en|1=Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, died 12...

The following page uses this file:

Metadata